Administra tu Blog

¡Crea tu Blog Ya! Fácil y Gratis


Canzon de cuna pra Rosalía Castro, morta. Federico García Lorca

verbiclara 05-11-2009 GTM 1 @ 15:15 Tags:

En el libro Los Alcores. Crónicas visueñas, de Leopoldo de Trazegnies Granda, encontré este poema de Federico García Lorca. Está en gallego, y Leopoldo tuvo la amabilidad de enviarme la traducción al español, que encontró en Internet. Él no sabe gallego, ni yo tampoco, así que si encuentran alguna anomalía no duden en avisarme para corregirlo.

Rosalía de Castro

¡Erguete, miña amiga,
que xa cantan os galos do día!
¡Erguete, miña amada,
porque o vento muxe, como unha vaca!

Os arados va e vên
dende Santiago a Belén.

Dende Belén a Santiago
un anxo ven en un barco.
Un barco de prata fina
que traia el dolor de Galicia.

Galicia deitada e queda
transida de tristes herbas.
Herbas que cobren téu leito
e a negra fonte dos tuos cabelos.
Cabelos que van a o mar
onde as nubens teñen seu nídio pombal.

¡Erguete, miña amiga,
que xa cantan os galos do día!
¡Erguete, miña amada,
porque o vento muxe, como unha vaca!

Canción de cuna para Rosalía Castro, muerta. Federico García Lorca

¡Yérguete, niña amiga,
que ya cantan los gallos del día!
¡Yérguete, mi amada,
porque el viento muge, como una vaca!

Los arados van y vienen
desde Santiago a Belén.

Desde Belén a Santiago
un ángel vienen en un barco.
Un barco de plata fina
que traía dolor de Galicia.

Galicia tumbada y queda
transida de tristes hierbas.
Hierbas que cubren tu lecho
con la negra fuente de tus cabellos.
Cabellos que van al mar
donde las nubes tiñen sus nítidas palmas.

¡Yérguete, niña amiga,
que ya cantan los gallos del día!
¡Yérguete, mi amada,
porque el viento muge, como una vaca!

Foto tomada de Cervantes Virtual

MeneameMeneame | del.icio.us

Comentarios(2) »

  1. Leopoldo de Trazegnies

    Querida Amparo, en tus páginas cubanas los versos gallegos de Lorca lucen más. Son poco conocidos y merece la pena difundirlos. Muestran la polivalencia de un Lorca que no duda en utilizar todo lo que irradia poesía.
    PD. Veo en la misma página a tu maravillosa familia. Felicitaciones por ese nieto que ha heredado la mirada inteligente de la abuela.

  2. Amparo

    Gracias, Leopoldo, por su comentario tan halagador. Si no es por su libro no hubiera conocido esos versos de Lorca. Y ese nieto, sí, es muy inteligente y tiene una memoria prodigiosa.

Dejar un Comentario


<a href> <em> <blockquote> <strong> <cite> <code> <ul> <li> <dl> <dt> <dd>